domingo, 25 de mayo de 2008

Elecciones: Segunda vuelta

Jueves, 5 de junio, 8.30-21 hs. Programas de ambas listas en la red: La 3096, Consensuar Construir y Concretar. Resultados de la primera vuelta: ver informe en la página del ProCET.

Hace un año...

Saludos de Pierre Menard
En la carta dirigida a los participantes en el Primer Congreso Formación e Investigación en Lenguas Extranjeras, firmada por Prof. Celia Sabato y Lic. Eduardo Pompei (25 de mayo de 2007) se dice: Una vez encaminado ese ordenamiento y en el menor plazo posible, se llamará a elecciones para que la Institución retome – con un funcionamiento interno verdaderamente democrático – el camino ejemplar que nunca debió abandonar.En el comunicado del 14 de junio, en cambio, los mismos autores escriben: Una vez encaminado ese ordenamiento y en el menor plazo posible, se llamará a elecciones para que la Institución retome – con un funcionamiento interno verdaderamente democrático – el camino ejemplar que nunca debió abandonar.

domingo, 27 de abril de 2008

¿final feliz?

Cronograma Electoral 2008

Lunes 17 de marzo llamado a elecciones y exhibición de padrones

Lunes 7 de abril- 16 hs límite de impugnación de padrones- cierre padrones

Martes 8 de abril oficialización de padrones por el Consejo Directivo

Miércoles 30 de abril-16 hs cierre de presentación de listas de candidatos

Jueves 8 de mayo presentación de la Junta Electoral

Viernes 9 de mayo- 16 hs límite de impugnación de listas de candidatos (pase a Junta Electoral para la oficialización de listas)

Miércoles 14 de mayo-16 hs publicación de las listas oficializadas

Lunes 19 de mayo-20 hs cierre de campaña electoral

Miércoles 21 y Jueves 22 de mayo- 8:30 a 21:00 hs- ELECCIONES

Lunes 9 de junio asunción del Rector, Vicerrector y Regente de Nivel Superior

Martes 10 de junio asunción de los Consejeros

¿Qué se elige? ¿Quiénes votan?

Rector a completar a periodo - Profesores titulares e interinos según resolución del consejo directivo, alumnos terciarios con más del 50% de las materias aprobadas.

Vicerrector a completar a periodo - Profesores titulares e interinos según resolución del consejo directivo, alumnos terciarios con más del 50% de las materias aprobadas.

Regente del Nivel Superior - Profesores titulares e interinos según resolución del consejo directivo.

Consejeros Alumnos - Alumnos terciarios con una materia de idioma aprobada (final aprobado)

Consejeros Graduados - Alumnos graduados que se hayan anotado en el padrón electoral

4 Consejeros Docentes suplentes a completar periodo - Profesores titulares e interinos según resolución del consejo directivo.

fuente: http://procet.webnode.com

domingo, 24 de febrero de 2008

CARTA de SUSANA GUROVICH

Buenos Aires, 8 de febrero de 2008


Señor Ministro de Educación
del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires
Dr. Mariano Narodowski

Ref.: Intervención del IES en Lenguas Vivas “J. R. Fernández”

De mi consideración:


Me dirijo a Usted para solicitarle el fin de la intervención del Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas “Juan R. Fernández”, intervención que remonta al mes de mayo de 2007.

El Lenguas Vivas es un instituto de formación superior en lenguas extranjeras que ofrece tres niveles de educación: primaria, secundaria y superior. Cuenta con laboratorios de idioma, aulas de informática, bibliotecas varias: general, trilingüe infantil, de francés, de alemán, de portugués, departamento de comunicación educativa para filmaciones, videos y grabaciones, laboratorio de física y química, sala de conferencias, sala de reuniones para doscientas personas con cabina y auriculares destinados a la traducción simultánea, estufas y ventiladores de techo en las aulas, fotocopiadora, cantina, un jardín exuberante (sin cuidados a partir de la intervención), sanitarios limpios y equipados correctamente, salón de usos múltiples, personal de limpieza en tres turnos (no más a partir de la intervención).

En el Nivel Superior, además de las doce carreras para la formación de profesores y traductores en alemán, francés, inglés y portugués, se realizan cursos y seminarios dictados por especialistas argentinos y extranjeros entre los que se contaron J.P. Bronckardt, C. Kerbrat-Orecchioni, Teun Van Dijk, Sir Randolph Quirk, Terry Hale, y muchos otros. Se publica una revista de alto nivel académico (cuya continuidad está seriamente amenazada a partir de la intervención) y se promueve la investigación. Se ofrecen cursos de lenguas extranjeras a la comunidad; cualquier vecino o vecina de la ciudad, con ganas de emprender la aventura de adentrarse en otra lengua, llámese inglés, francés, alemán, árabe, chino, japonés, italiano, puede hacerlo por una módica contribución, muy por debajo de los aranceles de un instituto de idiomas.

Cualquiera puede pensar que se trata de una escuela privada; pero estamos hablando de un instituto perteneciente a la Dirección General de Educación Superior del Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Uno puede preguntarse cómo es posible que el Gobierno de la Ciudad mantenga ese instituto en tales condiciones mientras otros, sabemos, carecen de insumos básicos como el gas. Y la respuesta es muy simple: no lo mantiene el GCBA. Tampoco se trata de mecenazgos. Lo que sí hizo el Lenguas Vivas fue generar una vasta oferta de extensión en sus actividades específicas en lenguas modernas que le permitían cubrir necesidades que el estado no cubre[1]. [Documento completo]

[1] Recordemos que el Gobierno de la Ciudad solo paga los sueldos a los docentes y no docentes y las facturas de servicios. Existen algunos subsidios especiales, pero los gastos de mantenimiento son cubiertos por la Asociación Cooperadora.

domingo, 17 de febrero de 2008

martes 19 reunión de Consejo Directivo

La Vicerrectora Martha Mendez convoca a reunión ordinaria del Consejo Directivo el día martes 19 de febrero de 2008 a las 18 horas para tratar fundamentalmente la vuelta al orden institucional y la vigencia del Reglamento Orgánico.

jueves, 14 de febrero de 2008

29 de enero: INTERVENCIÓN LEVANTADA

La intervención está levantada desde el 29 de enero de 2008.

lunes, 10 de diciembre de 2007

martes 11: reunión del Consejo Directivo

El 2do martes de diciembre se reunirán los miembros del CD a fin de informarse y discutir sobre la situación de la Institución frente al cambio de las autoridades municipales.

martes, 16 de octubre de 2007

Sobreseimiento

RESUELVO:
SOBRESEER a María Teresa Cañas, Lucila Cristina Juana Samengo, Sara Rosasco de Odriozola, Elena Schiavone de Ferreira, Héctor Garzón, Graciela Porta, Claudio Halperin, Gonzalo David Piñas, Sergio Héctor Radoszynski, Raquela Acreche de Waldhorn, Patricia Ledo de Lamborghini, Juan Acosta, Alejandra Manara, Sandra Kan de Alen, Mariel Elizabet Paz de Carlonis, Noemí María Galli Magnini y Filomena Fabián de Durigon (rectora la primera, coordinadora de cursos la segunda, coordinadora de la asociación cooperadora la tercera de las nombradas y demás integrantes los restantes de la asociación cooperadora del Instituto Superior en Lenguas Vivas durante el año 2002), de demás datos en el marco de esta causa Nº 39372/05, dejando a salvo su buen nombre y honor (art. 336 inc. 2º del CPPN).- Notifíquese urgente y firme que sea, archívese sin más trámite.
Firmado: Juan M. RAMOS PADILLA. Juez.
Ante mí: Alfredo GODOY. Secretario.
En la fecha notifiqué al Fiscal (31) y Firmó. Doy Fe. Aldo Gustavo de la Fuente. Fiscal. Alfredo Godoy. Secretario.

Lo transcripto es copia fiel de su original, obrante a fojas 453/454 del expediente citado.

[Documento completo]


SOLICITO SOBRESEIMIENTO

[...]

Por tal motivo, no verificándose la comisión de ilícito alguno, sino solamente irregularidades de tipo administrativo, propugno la adopción de un temperamento desincriminante respectos de los integrantes de la dirección de la institución mencionada.
V. Por lo expuesto, solicito a V. S. dicte auto de sobreseimiento respecto de la rectora María Teresa Cañas, la coordinadora de cursos Lucila Cristina Juana Samento, la coordinadora de la cooperadora Sara Rosasco de Odriozola, y de los demás integrantes de la asociación cooperadora del Instituto Superior en Lenguas Vivas en el año 2002 (Elena Schiavone de Ferreira, Héctor Garzón, Graciela Porta, Claudio Halperin, Gonzalo David Piñas, Sergio Héctor Radoszynski, Raquela Acreche de Waldhorn, Patricia Ledo de Lamborghini, Juan Acosta, Alejandra Manara, Sandra Kan de Alen, Mariel Elizabet Paz de Carlonis, Noemí María Galli Magnini y Filomena Fabián de Durigon) de acuerdo con lo normado por el artículo 213 inciso d) en función del artículo 336 inciso 2º del Codigo Procesal Penal de la Nación.
Fiscalía Nº 31, 25 de junio de 2007. Aldo Gustavo de la Fuente. Fiscal.

[Documento completo]

viernes, 28 de septiembre de 2007

Elementos declarados "faltantes"

De mi consideración:

Visto la nota al personal docente y no docente del pasado 17 de septiembre en la que se informa sobre los resultados de la verificación patrimonial realizada y firmada por Raúl Roberto Maldonado, que “comprobó el faltante de una cantidad de elementos que figuraban en el inventario” y en la que se solicita que “cada miembro del personal deje constancia respecto de si conoce o no el paradero de dichos bienes (mencionados en los Anexos I y III de los informes adjuntos)”, cumplo en informar que, practicada la correspondiente búsqueda, la misma arrojó los siguientes resultados:

I.- Respecto a los elementos declarados “faltantes” en el Anexo I que enumero a continuación,
1 Relieve de Sarmiento de mármol, autor Tasso,
1 Placa de Mármol Negro 016x050, autora Nélida Sanders,
1 Placa de Mármol Negro 017x060, autora Thelma FH de Duchez,
los mismos se encuentran localizados en la galería cubierta, que une el vestíbulo de la Rectoría con la Cantina, lugar en el que permanecen desde que fueron vistos por primera vez por la abajo firmante en el año 1965 (la segunda placa de mármol) y de dónde no me consta que se hayan movido desde entonces.

Documento completo

sábado, 15 de septiembre de 2007

151 FIRMAS

Estimada Sra. Ministra:

Con el fin de salvar al IESLV “Juan R. Fernández” de la destrucción académica y humana, los docentes del Nivel Superior abajo firmantes le solicitamos disponga el inmediato fin de la intervención a nuestra institución y el cese de la Prof. Celia Sabato y el Lic. Eduardo Pompei como delegados normalizadores.[Documento completo]

martes, 11 de septiembre de 2007


viernes, 17 de agosto de 2007



martes, 14 de agosto de 2007

Otra película



lunes, 6 de agosto de 2007

martes 7 de agosto: reunión CD

A las 18 hs, se hará la primera reunión ordinaria del Consejo Directivo tras el receso invernal.

lunes, 16 de julio de 2007





martes, 10 de julio de 2007

SPET: 16 de julio, con Elvio Gandolfo

Otra forma de abordar la dimensión social de la traducción es pensar sus aspectos gremiales y laborales, muchas veces enmascarados por la idea de "vocación".

Me es grato anunciar el próximo encuentro del seminario, que tendrá lugar el lunes 16 de julio a las 19 horas en el Salón de Conferencias del Lenguas Vivas. En esa ocasión contaremos con la presencia del traductor y escritor Elvio Gandolfo. Con él discutiremos el artículo de Isabelle Kalinowski "La vocación en el trabajo de traducción" (Actes de la recherche en sciences sociales, Nº144, 2002), cuya versión castellana (trad. de Diego Petrig) fue enviada en documento adjunto a principios de abril.

Elvio Gandolfo es traductor, narrador, poeta, editor y periodista. Codirigió con su padre Francisco la revista El lagrimal trifurca. Trabajó en las revistas El péndulo, Diario de poesía, V de Vian y en los diarios La Opinión, Clarín, y La Capital. Publicó los libros de cuentos La reina de las nieves (1982), Sin creer en nada (1987), Dos mujeres (1992), Ferrocarriles argentinos (1994), Cuando Lidia vivía se quería morir (1998). Su último libro es Omnibus (2006). Trabaja en el suplemento Cultural del diario El País, de Montevideo, ciudad donde reside actualmente.

jueves, 28 de junio de 2007

Martes 3 de julio - Reunión CD

A dos meses de la intervención, el Consejo Directivo estará reunido desde las 18 hs (esperemos) en el Salón de Conferencias y esperan la presencia de todos aquellos que quieran asistir a este encuentro.

sábado, 23 de junio de 2007

Acciones contra la intervención

El jueves hubo una nueva reunión en el Lenguas del Departamento de Portugués paradecidir que haremos para repudiar la intervención de la Institución.Hemos decidido lo siguiente:
a.. Se harán 3 minutos de aplauso en el patio central de la Institución desde ellunes 25/6 al viernes 29/6 a las 18hs
b.. A partir del Lunes 25/6 haremos circular una carta para que firmen los alumnosdel profesorado de portugués que repudian la intervención. La misma será entregadael martes 3/7, fecha en que se cumplen 2 meses de la intervención. Se propone también extenderla a los alumnos de todos los departamentos para darle mayor peso al reclamo.
c.. A partir del Lunes 25/6 pegaremos carteles que digan: NO a la Intervención.Restitución del Consejo directivo, asunción de la Vicerectora Marta Mendez a laRectoria para que llame a elecciones YA!
Espero que puedan difundir esta información y que se unan en la lucha, que no esmucho, pero es mejor que nada.

http://ar.groups.yahoo.com/group/no_a_la_intervencion/

viernes, 22 de junio de 2007

Saludos de Pierre Menard

En la carta dirigida a los participantes en el Primer Congreso Formación e Investigación en Lenguas Extranjeras, firmada por Prof. Celia Sabato y Lic. Eduardo Pompei (25 de mayo de 2007) se dice:

Una vez encaminado ese ordenamiento y en el menor plazo posible, se llamará a elecciones para que la Institución retome – con un funcionamiento interno verdaderamente democrático – el camino ejemplar que nunca debió abandonar.

En el comunicado del 14 de junio, en cambio, los mismos autores escriben:

Una vez encaminado ese ordenamiento y en el menor plazo posible, se llamará a elecciones para que la Institución retome – con un funcionamiento interno verdaderamente democrático – el camino ejemplar que nunca debió abandonar.

miércoles, 13 de junio de 2007

Seminario permanente de traducción - próximo encuentro

La traduccion tiene una dimensión antropológica nítida: afecta la vida de las personas, relaciona a los sujetos entre sí; su influencia no es únicamente del orden de lo simbólico. Basta con detenerse a pensar en el llamado "activismo social" en la tarea del traductor y del intérprete, cuya manifestación más radical es el papel sociopolítico in situ que les toca jugar en los pedidos de asilo, en las situaciones de migración legal o clandestina, en los casos de conflicto bélico o aun de ayuda humanitaria en desastres naturales.

Mientras dure la intervención en el Lenguas Vivas, el tema convocante en nuestro seminario será, precisamente

TRADUCCIÓN Y ACTIVISMO SOCIAL

El primer encuentro bajo esta divisa será una performance traductora. A partir de una propuesta del Dr. Uwe Schoor (DAAD, LV), en el SPET se traducirá, en vivo, con la presencia de traductores de alemán, inglés y portugués, la obra

Heiner Goebbels / Heiner Müller:

Der Mann im Fahrstuhl /
The man in the elevator /
El hombre en el ascensor

(ECM Records GmbH 1988, duración 43')

Obra musical basada en letras de H. Müller (se usa el monólogo "El hombre en el ascensor" del drama La misión. Recuerdo de una revolución 1978/79). En la grabación de 1988 aparece también la voz del propio Heiner Müller.

La cita de éste, nuestro primer encuentro del SPET bajo la intervención, es en el Salón de Conferencias del Lenguas Vivas, el lunes 25 de junio a las 19 horas. Participarán como traductores Martina Fernández Polcuch y Alejandra Obermeier (alemán), Leonel Livchits (inglés) y Olga Regueira (portugués). Uwe Schoor presentará la obra.

martes, 5 de junio de 2007

12 de Junio: reunión ordinaria del CD

El próximo martes 12 se realizará la reunión mensual del Consejo Directivo, a partir de las 19 hs en el Salón de Conferencias. Como siempre, están todos invitados a presenciarla.

Reunión padres: 7 de junio, 19:30

Reunión convocada por los padres de cooperadora

Cuándo: el jueves 7 a las 19,30 hs
Dónde: Pizzería La Continental, Talcahuano 1034 (entre M. T. de Alvear y Santa Fe)
Están invitados todos los padres de primario y secundario que quieran obtener información.

lunes, 4 de junio de 2007

5 de junio: jornada de protesta

al cumplirse un mes de la intervención. Participarán el nivel secundario por la mañana y el nivel superior en turno vespertino, a las 18 horas, justo antes de la reunión del CD, que tendrá lugar a las 19.

Crónica: A un mes del atropello

INTERVENCIÓN ANTIDEMOCRÁTICA EN EL IESLV ‘JUAN RAMÓN FERNÁNDEZ’. A UN MES DEL ATROPELLO. La crónica que a continuación se expone contiene los principales hechos que se sucedieron desde el día 3 de mayo a las 16:30 horas... Crónica completa

5 de junio: se prevé una jornada de protesta al cumplirse un mes de la intervención. Participarán el nivel secundario por la mañana y el nivel superior en turno vespertino, a las 18 horas, justo antes de la reunión del CD, que tendrá lugar a las 19.

sábado, 2 de junio de 2007

AMPARO CONTRA LA INTERVENCIÓN

29 de mayo: Un grupo de profesores, consejeros y alumnos del Lenguas Vivas presentó un amparo ante la justicia porteña contra la intervención de la Institución. (...) El abogado César Neira, apoderado por los amparistas, explicó a Télam que sus clientes no objetan las eventuales sanciones a la rectora del establecamiento, sino "la intervención y la suspensión del Reglamento, que es como la ley que rige el Instituto".Documento completo

5 de junio: reunión del CD a las 19 hs

Este domingo se cumple un mes de la intervención a la institución. El martes por la mañana, los alumnos de nivel medio realizarán una sentada y por la tarde/noche, se reunirá el Consejo Directivo, como hasta ahora vino ocurriendo, en el Salón de conferencias. Queremos invitar a la comunidad del LV que nos acompañe en esta reunión tan especial, en la que se tratarán los acontecimientos de los últimos días como asimismo cómo continuaremos con nuestra lucha.

lunes, 28 de mayo de 2007

5 de JUNIO: CONSEJO DIRECTIVO

[falta publicar hora]

sábado, 26 de mayo de 2007

"Elegimos no interrumpir..."

“A los participantes en el Primer Congreso – Formación e Investigación en Lenguas Extranjeras y Traducción” (...) „Conocemos las acciones realizadas en estos últimos días por algunos de los organizadores y concurrentes al Congreso (...) Sin embargo, por respeto a la finalidad adacémica de este Congreso, elegimos no interrumpir ni demorar los variados y valiosos paneles y conferencias (...) Carta firmada por Lic. Eduardo Pompei (Sub-delegado Normalizador) y Prof. Celia Sabato (Delegada Normalizadora). Texto completo